Turismul sexual: suferința fetelor filipineze

Erica, în vârstă de 15 ani, prezintă fotografii sexuale. Astăzi locuiește într-un adăpost.

© Julia Knop

La vârsta de 13 ani, a fost forțată să facă sex

Erica avea zece ani când a fost fotografiată goală pentru prima dată. Avea 13 ani când prostituata ei a postat un film pe Facebook, unde a făcut sex cu doi bărbați cu alte trei fete într-un hotel. Tatăl ei a bătut-o pe jumătate mort când a aflat că a zburat de la școală, directorul-șef a numit-o "o rușine".

Acum, Erica este de 15 ani, o fată serioasă, cu o coroană albastră în părul ei lung. Se așază pe genunchi într-o cameră căptușită cu covoare până la tavan. Muzica blândă vine de la un gettoblaster, cântece de dragoste și strigăte și strigăte de Erica. Ea se aruncă înainte și înapoi, bătând pe perete cu pumnii, strigând că ar trebui să sufere, că îl vor lua, că ea înseamnă că prostia ei.



Opt fete cu vârsta cuprinsă între 12 și 17 ani sunt cu ea în cameră, care aparține centrului de terapie al organizației filipineze pentru protecția copilului Preda. Ei și-au bătut furia cu o forță care nu pare să se potrivească corpurilor lor înguste. Uneori, un val trece prin grup, apoi țipetele lor ies din gât.

Fetele sunt foste prostituate pentru copii

Aceștia trăiesc într-o țară în care tranzițiile dintre sărăcie și exploatarea sexuală sunt fluide, provin din familii în care părinții își duc copiii la un salariu lunar către mamasani, femeile puternice din barajele luminoase roșii sau unde copiii ca Erica , prostituate în secret după școală pentru un buzunar pentru fotografii pentru a câștiga niște bani.



La un moment dat, Erica se prăbușește, iar Marlyn Capio, 35 de ani, își pune brațul în jurul umărului. El rămâne acolo de mult timp înainte de a se întoarce la fata următoare.

"Știu cum se simte", spune ea, când fetele se adună și părăsesc camera unul câte unul în tăcere. "Covoarele sunt pentru cei care v-au făcut violență, tatăl tău, proxeneți și pentru cei care nu te-au protejat - mama ta".

Marlyn este cea mai faimoasă prostituată prostituată din Filipine

Marlyn Capio, în vârstă de 35 de ani, a mărturisit împotriva sa. Astăzi este asistent social și are un fiu

© Julia Knop

Timp de patru ani, Marlyn a strigat durerea sufletului ei aproape zilnic. "La început", spune ea, "am crezut că a fost proastă, dar a devenit rapid serioasă." Povestea lor este similară cu cea a majorității fetelor de aici, chiar dacă acum 20 de ani. Ca prostituată, ea a fost învățată la 13 la turiștii străini de sex, unul chiar a zburat cu ea în Germania, la Frankfurt, la două luni când a trecut printre prietenii săi, a bătut, a bătut, a vorbit patru ore numai despre Dumnezeu.



Povestea lor spune multe despre naturalitatea cu care oamenii occidentali folosesc încă copiii în țările sărace. Și cât de greu este să lași violența experimentată în urmă, dar să reușească.

Marlyn locuiește în Olongapo, la 130 de kilometri nord de Manila. În timpul războiului din Vietnam, orașul era o bază navală americană, cu baruri și bordeluri înfloritoare. Când armata sa retras în 1992 - lăsând în urmă 8000 de copii născuți femeilor filipineze - Olongapo a devenit un sfat insidios pentru turiștii de sex. Sute de bărbați vin la baruri în fiecare lună numită "Coco Lips", "Sweet 16", "Lollipop" și "Wet Point". Olongapo, 250 000 de locuitori, este provincia, sexul este ieftin, munca pentru fete și femei aproape fără alternativă.

Ea a fost prima care a pus un turist german în spatele gratiilor

Povestea ei a mers în jurul lumii, a fost filmată o "scenă a crimei", Marlyn a invitat la conferințe internaționale. Din cauza declarației sale, a fost pentru prima dată în Germania un turist sexual care a fost condamnat. Cu trei ani și jumătate în urmă, germanul Thomas B., în vârstă de 32 de ani, a fost în decembrie 1996 în Iserlohn din cauza abuzului asupra copilului. El și alți bărbați îl aveau pe Marlyn, apoi pe 15 și o altă fată - atât cei spuse în Iserlohn - au ținut zile ca sclavele sexuale și le-au filmat. Videoclipurile au furnizat dovezile cruciale.

Marlyn o invită să-și povestească povestea în casa ei, lângă cartierul de divertisment Barretto. Este o casă bună cu baie și bucătărie amenajată, în cabinetul de cameră jucării umplute moale, un brad din plastic este încă acolo de anul trecut, pur și simplu pentru că este colorat și clipește. Mama ei plutește în jurul camerei ca o pasăre confuză; când vorbește, își prăvălește degetele în obraz, o mică femeie în lumea ei.

Marlyn a vorbit de multe ori despre cariera ei în prostituție, în terapie și mai târziu ca lucrător social la Preda: merge la hotel și instruiește personalul să recunoască turistii de sex printre oaspeții ei.Ea explică părinților de ce au nevoie să-și protejeze fiicele de la proxeneți, chiar dacă au nevoie urgentă de bani pentru a-și hrăni frații. Ea se face întotdeauna, de exemplu.

Pentru bani, statul îi lasă pe bănicii să ruleze din nou

Cu toate acestea, durează câteva ore ca ea să ajungă la sfârșitul povestii ei în acea zi. Deseori lacrimile sunt în ochii ei, ea spune: "Sunt ca un pahar spart care a fost blocat, nu va mai fi niciodata intreg." Uneori trebuie să râdă de emoția ei, oricum ea râde mult, e caldă și veselă și, în același timp, dură în ceea ce vrea să facă pentru copii. Motorul lor este marele lor bunăvoință față de copii; curbele ei sunt făcute să o protejeze cu tot corpul.

Are o rochie de biscuiți, îi iubește dulciurile. Ea gătește cafea așa cum germanii o beau; soțul ei, Ralph, care sa așezat în tăcere, este din Turingia. A întâlnit-o la un aeroport, sa căsătorit acum cinci ani, fiul ei Benjamin este de patru ani. Îl numește "Baby", Ralph este un om mare, confortabil în anii lui 60 și amintește de un urs. Când o îmbrățișează cu brațele lungi, Marlyn arată foarte fericit.

Ea sa născut pe Mindoro în vestul Filipinelor. Tatăl ei a murit mai devreme, iar bărbatul pe care mama sa căsătorit după aceea la violat când avea zece ani. A arătat-o ​​cu ajutorul bunicii ei, dar mama, instabilă deja psihic, a pus presiune asupra ei. "Ea a mers prin sat în rochia ei de mireasă, strigând:" Tu ești motivul demisiei acestei familii ", spune Marlyn. Bunica a murit, costumul sa scufundat, la vârsta de 13 ani Marlyn a fugit, a fugit la un prieten, a trăit în parcuri, a cerșit, a mâncat gunoi și a simțit-o.

Marlyn a fost tratat ca un animal

Fata pe linia stradală din cartierul luminos roșu al orașului Olongapo

© Julia Knop

Un mamasan a vorbit cu ea, spunând că o poate ajuta, că nu va primi bani, ci haine, mâncare, adăpost. De atunci a fost vândută străinilor, mai ales săptămânal, Marlyn nu spune nimic, ci doar că o tratează "ca un animal".

În ianuarie 1996, ea și Pia, în vârstă de 9 ani, i-au fost adresate lui Thomas B. și prietenului său olandez de 23 de ani. Au petrecut o săptămână în Manila, apoi au zburat pe insula turistică Boracay. Acolo au observat soția primarului, a chemat poliția, toți patru au fost arestați. Marlyn spune:

"Am apărat oamenii, chiar dacă un asistent social în închisoare ne-a spus că ceea ce au făcut a fost ilegal, nu am crezut-o."

Autoritățile au luat mai târziu fetele la Iloilo City din estul țării, o victimă a violenței sexuale condusă de călugărițe. "Călugărițele ne-au spus că suntem păcătoși", spune Marlyn. "Și că noi ar trebui să ne rugăm și să lucrăm, dar nu am păstrat reguli, dacă vroiam să curățăm, am da mizerie, dacă ne-am ruga, am fi cântat tare".

O organizație de ajutor a fost mântuirea

La urma urmei, mântuirea lor a fost eșecul autorităților de a trata cu Thomas B. și prietenul său. Ambii au putut să părăsească Filipine, deoarece ambasadele au eliberat pașapoarte după ce au fost eliberate pe cauțiune.

Cazul a făcut titluri în Olongapo, unde părintele Shay Cullen, un preot irlandez care trăia în Filipine din 1969 și care lupta pentru prostituția copiilor timp de aproape, a aflat despre asta. Părintele Shay este o instituție din Filipine. El a înființat organizația de asistență Preda, a construit adăposturi și case de terapie pentru fete și băieți abuzați, baruri care au oferit baruri, au cercetat cazurile de abuz și, de câte ori a fost posibil, au adus copiii din penitenciare din Manila pentru a lucra pentru ei Fiți blocați de luni de zile.

Orașul face publicitate pe semn de întâmpinare cu "cele mai frumoase femei din lume"

© Julia Knop

Cu un pachet mare de înghețată, sa dus la Iloilo în 1996. "El a spus:" La Preda, te acceptăm așa cum ești, vino și tu ". În curând am realizat că era adevărat ", spune Marlyn," că avem ceva bun în noi. " Cu autoritatea fetelor, părintele Shay a zburat la Hagen și sa asigurat că Thomas B. a fost pus în arest preventiv în august 1996. Patru luni mai târziu, procesul a început, la care Marlyn și Pia au fost zboriți; Când Marlyn îl văzu pe procuror în haina lui pentru prima dată, îl considera un vampir și se ascundea.

"Nu a fost doar o pedeapsă pentru făptuitor", spune părintele Shay astăzi, pe veranda biroului Preda de la periferia Olongapo. "Este pentru că fetele știu că au fost nedreptățite, ceea ce îi ajută la procesare".

Părintele Shay, în vârstă de 73 de ani, este un bărbat subțire, agil, în pantaloni de trekking și cămașă, înotând în fiecare zi ascultând căștile sale impermeabile Enya sau Beethoven.De două ori, el a fost deja nominalizat la Premiul Nobel, a pus banii din multele premii pe care le-a primit de-a lungul anilor în proiectele de protecție a copilului; pare aproape ca și cum lumea din care veneseră făptuitorii îi plătește o indulgență cu premiul lor.

Fiecare al doilea turist vine pentru sex

"Mai mult decât orice al doilea străin care zboară în Filipine vine pentru sex", spune părintele Shay. "Și autoritățile nu au obiecții, lăsau autorii să scape cu câteva mii de euro în mită".

Aproape 100 de copii locuiesc în prezent în adăposturi, primesc tratament și sunt pregătiți să se întoarcă mai târziu la familiile lor. Până atunci, angajații Preda îi însoțesc prin viață, chiar pe drumul spre școală, astfel încât nimeni din trecutul lor să nu-i poată aștepta. Și chiar și atunci, oamenii Preda rămân în contact cu ei, deoarece aproape toți copiii sunt abordați de către proxeni după întoarcerea lor.

Marlyn a trăit cu Preda timp de patru ani. Apoi sa mutat la Iloilo, a făcut un licență în educația socială. Părintele Shay la angajat ca pe o asistentă socială, de la primul ei salariu a cumpărat jucării haioase, de la cele două flori artificiale, de atunci a salvat pentru un zbor acasă. "Am observat modul în care povestile copiilor mi-au spus să conciliez cu familia mea", spune ea.

A reușit abia acum câțiva ani, când mama a recunoscut că a aflat despre abuz. Marlyn a adus-o la Olongapo și ia oferit medicamentele pentru depresie. Ea crede că are dreptate, este important pentru ea să aibă familie ", așa este," spune ea. Ea păstrează legătura cu Pia prin Facebook. Știe că locuiește cu o femeie și că este bine.

Marlyn cu mama ei, care suferă de depresie

© Julia Knop

Marlyn colaborează îndeaproape cu părintele Shay, inclusiv expunând toate formele de violență împotriva copiilor, atât în ​​mediul de lumină roșie, cât și în familie. Biroul ei este plin de dosare, fișierele se îngroașă pe biroul ei. În prezent, are în vedere 387 de cazuri, traficul de persoane, incestul, abuzul. Ea urmează indicii, ascultă vecinii, proprietarii, barurile și clinicile. Dacă are o banda, va chema poliția, dacă nu va veni destul de repede, se va conduce și va vorbi cu părinții.

Astăzi, Marlyn se luptă pentru drepturile copiilor

Duminică, Marlyn și părintele Shay conduc la Manila. Deoarece un loc în centrul de protecție a copilului a devenit vacant, ei vor să ia un băiat de la una din închisorile a aproape 20 de copii. Marlyn poartă o tricou roz, pe spatele amprentei "Sunt un apărător al drepturilor copilului", lupt pentru drepturile copilului. Are un dosar cu forme sub braț; Tot ce știe despre John de unsprezece ani este că mama lui sa adresat Departamentului de Securitate Socială pentru că nu putea să-l poarte și apoi la pus în închisoare.

Orașul de tineret din Pasay City este situat într-un culoar în mijlocul zonei turistice din Golful Manila. Clădirea nu diferă deloc de blocurile de apartamente înconjurătoare, dacă nu ar fi fost ca copiii să-și întindă brațele prin barele ferestrelor din etajele superioare, semnând oamenilor fumatul țigărilor lor în curbura în care sunt înfometați.

Timp de cinci luni, John stătea într-o celulă cu aproximativ douăzeci de băieți răniți, toți între opt și cincisprezece ani. Unii au adezivat un adeziv, un copil de nouă ani este aici, pentru că sa stabilit pentru distracție pe o răscruce de drumuri și a vrut să reglementeze traficul.

"Dormitoare" este numele acestor facilități, cămine, dar există doar câteva paturi de lemn, majoritatea copiilor dorm cu o pernă pe podeaua de beton. "Oricine nu a fost arestat pe stradă este încurcat aici", spune Marlyn. Apoi, dispare într-un birou pentru a termina lucrările lui John și, când se întoarce, conduce un al doilea copil de mână, Allan, în vârstă de nouă ani, ca John, fiul unei familii de colectare a gunoiului și închis timp de patru luni. "Este nevoie de puțină birocrație pentru a începe un copil", spune ea. "Sunt prea puțini care fac asta". Părintele Shay spune: "Întotdeauna încercăm să salvăm cel mai tânăr și cel mai mic servitor."

Uneori face și munca poliției

Pe drum, se opresc la un restaurant de familie pe bulevardul Roxas din Manila. Marlyn îi întreabă pe băieți ce vor să mănânce, Allan se chinuie cu entuziasm și arată spre sundae colorate din meniu. Marlyn își pune bratul în jurul lui și taie carnea de pe farfurie, băiatul mănâncă un pic, apoi împinge mușcătura în buzunar pentru ao menține în siguranță.

Când grupul ajunge la Olongapo, este seara, iar bara începe să funcționeze. Călătoria lui Marlyn merge direct. Bikini fete val de la turiști, bărbați albi, mulți oameni mai în vârstă dedesubt, plimbare de-a lungul stradă cu fete filipineze de mână. În "Flash Rat Bar", cinci fete în pantaloni fierbinți și albe, cu corzi au ținut dansuri pe un piedestal pe stâlpi. Bărbații stau singuri sau în grup la mese, fluturând din când în când o fată pentru o "băutură doamnă" pentru trei euro pentru el.Atunci fetele își zgâri greutatea, mângâind-o. Pentru 5,50 de euro, clienții pot arunca bile de tenis de masă pe dansatori, apoi scrâng și se eliberează în timp ce încearcă să-i prindă.

Scena stradală din districtul de bar Olongapo

© Julia Knop

Marlyn cunoaște multe dintre fete și știe despre fiecare club. Ea indică patru bare libere care se află una lângă cealaltă. "Au închis poliția după un raid", spune ea. "Am reușit să dovedim că copiii sunt învățați acolo, iar acum magazinele nu vor să mai angajeze pe nimeni".

Ea se întoarce la Mayne, care, într-o rochie albastră, întinsă peste bikini, în fața unui bar, îi adresează bărbaților să o introducă. Mayne are 23 de ani, acum patru ani sa mutat aici din Tondo, cea mai mare mahala din Manila. Avea un mic magazin, dar nu putea trăi în asta. "Dans, eu prind bile", spune ea, "o dată sau de două ori pe săptămână mă duc cu un bărbat". Noaptea costă aproximativ 40 de euro cu ea, din care 25 de euro îl primește pe Mamasan.

Are doi copii în Manila, 5 și 2, mama ei are grijă de ea. Mama știe, de asemenea, ce face în Olongapo, "crede că e în regulă", spune Mayne, "atâta timp cât sunt doar străini". Ea spune că merge doar cu bărbații care îi plac: "bătrânii, cei grași pe care îi resping și cei care sunt prea înalți pentru că nu se potrivește în corp". Atunci când un client din bară cere o "cireșă", spune Mayne, Mamasan o va primi.

Mayne, 23 de ani, dansuri în baruri, uneori merg cu bărbați. Tatuajul ei implică iubirea adevărată, pură

© Julia Knop

Apoi, trebuie să plece, proaspătul ei nu trebuie să observe că vorbește cu femei străine. Ea își șterge mâna pe tatuajul ei pe umăr, un poem englezesc într-un scenariu romantic ornat: "Un sărut pe frunte este atât de mult mai dulce decât 1000 de pupici pe gură", spune ea, "nici o dorință, respect. "

Infractori din toate categoriile sociale

  • Aproximativ 100.000 de copii de lucru prin estimări în Filipine în prostituție. În plus față de turismul sexual, Cybersex este în plină expansiune: Copiii se prezintă în fața camerelor laptop și clienților li se oferă instrucțiuni online. Există aproximativ 400 000 de turiști germani, mulți călătoresc în locuri din Europa de Est, cum ar fi Chebul ceh. Criminalii provin din toate categoriile sociale.
  • Câți germani Nu sa știut încă că statisticile autorităților nu sunt publice. Potrivit organizației Ecpat, BKA susține că există între zece și 15 arestări pe an. Ecpat a fost capabil să investigheze 34 de procese între 2005 și 2015 pentru un proces în care făptașii au fost condamnați.
  • Lucrarea lui Preda în Filipine, sprijinul organizației catolice de ajutorare militară. Donații sunt urgent necesare pentru proiectele părintelui Shay: Cuvânt cheie "Preda", IBAN: DE 2337 0601 9300 0012 2122. Informații suplimentare la www.missio-hilft.de/preda

Imagini pictate de proxeneții lor în Centrul de terapie Preda

© Julia Knop

The Choice is Ours (2016) Official Full Version (Aprilie 2024).



Sex turism, Filipine