Noua ediție a filmului "Îl cunosc Crăciunul?"

"Band Aid" în limba germană: Clasicul de Crăciun "Știi că este Crăciunul?" Nu numai că anul acesta va fi lansat într-o nouă versiune, ci va fi cântat pentru prima dată de vedetele germane pop într-o versiune tradusă, pe care o puteți descărca deja ca descărcare. Chiar și "Band Aid Video" poate fi văzută online în limba germană.

Lista participanților citește un pic ca lista de oaspeți a unui premiu "Echo": Ina Müller, Silbermond, Inga Humpe, Anna Loos, Cro, Jan Delay, Udo Lindenberg, Jan Josef Liefers, Marteria, mandat, Michi Beck Fantastic Four, Șanse de Lapte, Max Raabe, Peter Maffay, Wolfgang Niedecken, Thees Uhlmann, Max Herre și Joy Denalane. Răspunzător este cântăreața "Die Toten Hosen" Campino: "Este bine să mergem înainte și să participăm la o acțiune internațională de această mărime", a declarat el pentru BBC.

De ce o nouă ediție a "Band Aid" în limba germană? Contextul este, pe de o parte, cea de-a 30-a aniversare a primei campanii "Band Aid" (apoi împotriva foametei din Etiopia), pe de altă parte răspândirea virusului Ebola în Africa de Vest, care a pretins deja câteva mii de vieți. Produsele din noua ediție "Știu că este Crăciunul?" ar trebui să fie utilizate pentru a combate Ebola. În Marea Britanie, versiunea în limba engleză a piesei (reeditată de către formația One Direction, Chris Martin de Coldplay, Sinead O'Connor, cântărețul Led Zeppelin Robert Plant și, bineînțeles, Bono, de U2) a fost chiar scutită de impozitele pe vânzări.

Acțiunea nu este necontestată. Mulți oameni văd proiectul ca fiind în primul rând autopromovarea participanților și difuzarea unei imagini mult mai reduse a Africii, care constă doar în sărăcie și mizerie. ZDF neomodernatorul Jan Böhmermann a făcut o contribuție împotriva Band Aid 30, care de atunci sa răspândit furios în rețea.



# bandaid30: versiunea în limba engleză a noii ediții

De la 5 decembrie, noua versiune va fi disponibilă pe CD - dacă nu doriți să așteptați atât de mult, puteți cumpăra deja Band Aid în limba germană ca descărcare. Există, de asemenea, o aplicație gratuită "Band Aid" pentru smartphone-uri IOS și Android stelele implicate sunt grupate împreună cu profilurile lor Twitter, iar videoclipul pentru piesă poate fi văzut. Mai multe informații despre campania "Band Aid" de la www.bandaid30.com.

Apropo, clasicul de Crăciun a fost tradus de Campino, "Tomte" -Frontman Thees Uhlmann și rapperul Marteria - care, din fericire, nu mai preluau această linie ciudată a originalului:



Biblical Series I: Introduction to the Idea of God (Mai 2024).



Ina Müller, Jan Delay, Ebola, Marteria, Reissue, Thees Uhlmann, Campino, Anna Loos, Cro, Udo Lindenberg, Jan Josef Liefers, Michi Beck, Max Raabe, Peter Maffay, Wolfgang Niedecken, Max Herre, Joy Denalane, Die Toten Hosen , Band Aid, Timp de Crăciun, Bob Geldorf, Ebola, Caritate, Pop, Popstars, Jan Delay, Lindenberg, Silvermoon